Jesi-Fabriano

Marta Tacconi: il teatro lirico, il cabaret e un libro

Dal Conservatorio di Pesaro all'incontro con gli Onafifetti, Marta Tacconi si racconta. Ieri sera (15 settembre) al Circolo Cittadino la presentazione del suo primo libro "La Voix humaine - Dal monologo di Jean Cocteau alla musica di Francis Poulenc"

Marta Tacconi

JESI – Presentato ieri pomeriggio al Circolo Cittadino di Jesi il primo libro della pianista Marta Tacconi, jesina classe 1987. Una serata originale che ha visto protagonisti Giovanni Filosa e Mario Sardella nei panni dei narratori, attori e cabarettisti, il soprano Chiara Moschini e ovviamente la stessa Tacconi al pianoforte.

“La voix humaine-Dal monologo di Jean Cocteau alla musica di Francis Poulenc” è il titolo dell’opera che la giovane musicista ha presentato al grande pubblico.

Marta, hai tagliato il cordone ombelicale con gli Onanfifetti e hai spiccato il volo con questo libro?
«In un certo senso sì – sorride – l’incontro con gli Onafifetti è stato importantissimo. Tengo molto anche a questo libro che è uno studio unico di questa opera».

Cominciamo dall’inizio: quando è scattata la scintilla tra te ed il trio Sardella, Filosa, Memè?
«In occasione di un Federichino d’Oro: io eseguivo pezzi classici al piano e loro facevano cabaret. È stato un notarsi reciproco: sono rimasta molto colpita da loro che erano in cerca di un pianista e così è nata la collaborazione che ormai dura da circa 7 anni».

Come sei arrivata a scrivere questo libro?
«Mi è sempre piaciuto scrivere, è una passione che in questo caso si è trasformata in lavoro. Nel 2016 mi sono iscritta al Conservatorio per la specialista in Korrepetitor e per la tesi di laurea avevo a disposizione l’Auditorium di Santa Cecilia di Roma e così per la tesi ho deciso di allestire un’opera. Il relatore era Guido Zaccagnini che mi ha sostenuta in questo progetto».

Il libro, dicevi, è uno studio unico?
«Sì, perché è l’analisi del libretto e della partitura musicale de “La Voix humaine” di Jean Cocteau che nasce come monologo e poi viene musicato. Il libro è un copione teatrale: dal punto di vista del musicista non c’è nessuno studio di quest’opera, nel libro inoltre fingo di essere una giornalista che intervista Jean Cocteau, ormai prossimo alla morte».

Ti potrebbero interessare